Ба! Кунь-Лунь

Никола Федин-Тяньшанский
        ***



       Кунь-Лунь...
                Бедный Белый Дом...

        ********

Тропы оскал над кручей
Не серпантин спирали,
Дорога дорога своим покоем,
Но верхнего нога, что зуб над головою.

Где ангел, гильотинный нож
Вах, ангела приход,
Приход был не готов,
Ждали Покрова дня

Кунь-Лунь нагрянул
В день свалился,
Глаза протер
И испарился...

Сух Митрича был приговор
Был знатный в племени, но Вор.
Чужой язык мечтал пришить,
Но шиворот не рот, а приворот...

Блажи блаженный от сусали
Ба! Гениев по нарожали
Одной стихиры стало мало?
Ну! Пушкин! Сукин сын...
В при балтах побывал и нашалил...

Трубит теперь Европа:
Жаль что не дали вида,
Он видел Кунью пу?..
-Но-но. Хвостец.

Замазанный со шляпкой
Пошел вдоль серпантина,
Но на пути площадка
Полезна. Грязь Ли Глина...

Цедилки стиснув губы,
Принюхивались к фразе,
Но фижмы с их мечтами
Леченье принимали.

Крольчачий темперамент
На маленькой площадке
Хиреет с ихней частью
Ах! Бедный Белый Дом...

********************Кунь-лунь
******Тебя так много
***Ты и хребет и там дорога...
**и в море чешешь - недотрогой...
Ну! КУ! Ну! Лунь...
Вихрастый, а мне казался лысым...***

*****Житников Александр Михайлович.:
Прародина Протоцивилизации-3
      
       ВРЕМЯ ХАЙНЭЙ ЦЗИН.
      
       Начать исследование текстов "Шань хай цзина" следует начать с Си-нэй, или по иному, Нэй-си, то есть с западных земель. Выбор пал на земли запада потому, что именно здесь больше, чем в других разделах памятника, отводится места описанию важнейшего нервного узла всего цзюлин-таотана - Кунь-луню, двойному огнелонному гнезду оккультного местообитания богорождённых.
       В "Хайнэй си цзин" дана всеобъемлющая характеристика Нэй-си, по иному Си-нэй, где обитает Огнеплавленное Тело Дракона или огнелонно-вулканического Кунь-луня. Куньлунь шань (гора Куньлунь), находящаяся на территории Земель Запада (Нэй Си) - это скорее не гора даже, а настоящее горное плато, раскинувшееся на территотрии с периметром в 800 ли (360 км); это горное плато находится "в пределах морей" и представляет из себя "земную столицу Предков". Тем, что это плато находится "в пределах морей", очень напоминает другой, подобный этому, пассаж, который хранится в 18-ой станце "Шань хай цзина"; привожу его дословно, как он дан в переводе Э. М. Яншиной: "Есть Цзю-лин (девять холмов), со всех сторон их окружают воды; называются Холмы Таотана, Младшего Дяди Дэ, Мэнъина, Куньу (Старшего брата), Чёрно-белый холм, холм Красного Полнолуния, холм Оборонительный (Цаньвэй), Воителя (Уфу) и Священного Народа (Шэньминь)". Общее бытие Цзюлин-таотана и Куньлунь-шаня "в пределах морей", со всех сторон окружённых водами, наводит на мысль, о их бытии на одной и той же территории, а значит и на их отождествлении, как территорий, пребывающих постоянно в окружении со всех сторон водами рек и морей, таких, например, как платоновская Атлантиданиа или Тильмун-етен шумеров, в райском саду которого был поселён их предок Утна-Пиштим, Посейдон по гречески.
       С Куньлуня стекают пять рек пяти цветов; это 1.Чи-шуй или, по иному, Чи-цзян (Красные воды или река Красная, Галис-сана); 2.Река; 3.Ян-шуй; 4.Ци-шуй (Чёрная река); 5.Син-шуй (Зелёная вода, Син-цзян); 6.и Жо-шуй (Мёртвые воды). Река Чи-шуй, обтекая Куньлунь, впадает в Нань-хай (Южное море) или, по иному, Хай нань, к востоку от Яньхо; Река, обтекая Куньлунь, впадает в Бо-хай (Северное море); реки Ян-шуй и ци-шуй впадают в море, к югу от Юй-мень (царства Крылатых людей); реки жо-шуй и Син-шуй или Син-цзян текут мимо гнездовища Бифан-няо (птицы Бифан). В библейском "Бытие" читаем: "Насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке; и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла. Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон (Аракс-сон, Арафис-сон): она обтекает всю землю Хавила (кавказа), ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш (Хаттуса, Гаддес, Пуруш-Хаттум, Хастинапург, Гештиниана, Хуш билейский, Гестия). Имя третьей реки Хид-декель (Тигр): она пред Ассириею. Четвёртая река Евфрат. И взял Господь Бог человека, и поселиль его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его". Как говорится, один к одному, тождество полное; различие в именах. Разве это не доказательство того, что и ханцы и евреи вышли из одного гнезда, Тильмун-цзюлин-таотанского гнезда, гнезда едемского сада, сада Гесперид, куда Атлант бегал за яблоками молодости для Геркулес-гаммеша.
       На двойной вершине двойного гнезда Кунь-луня растёт вулканический Коллосс Ириса или Хлебное Дерево; там девять бездонных колодцев с девятью воротами, закрытых расплавленной водой (живой лавой), когда вулкан действующий; а когда же вулкан находится в спячке (умер или спит), тогда ворота колодцев забиты нефритовыми пробками из базальта либо других наполнителей сухих колодцев недействующих вулканов. Вулканический Кол-одец (Гор-одец) - это Гор Отец. Здесь живут боготворцы вулканического водолуч-чения (возлуччения и водорождения). По восьми сторонам света высятся отвесные скалы, на которые только И-хай может подниматься в эту божественную высоту неба, используя для этого вулканическую лестницу, по которой можно без задержек попасть из плутонической преисподней, непосредственно к небесному дворцу Ана, бога неба. Эти куньлунианские скалы окружает Чи-шуй (Чи-цзян), река Красная (Гал-лис-сан).
       Каймень-шоу (Гаммеш), имеющий девять голов, на каждом из которых закреплена человеческая голова, подобен полосатому тигру; он стоит на вершине Куньлунь-шаня, обернувшись к востоку; и охраняет Коллосс Ириса и девять колодцев с девятью пробко-нефритовыми оградами с воротами.
      
       К западу от Каймень-шоу обитают Фэн-няо, Хуан-няо и Луань-няо; на головах и ногах этих, зооморфно-вулканических, птиц, обитаются Шэ (змеи), а на груди, так даже, шэ чи хуа или шэ хуа чи (змеи красного цвета, то есть змеи цвета плывущей плавленой лавы). Нужно всегда помнить, что змеи в мифологии олицетворяют, в зависимости от сюжета, либо расплавленную красную лаву вулканов, либо сине-зелёную воду рек и ручьёв. Исходя из этого посыла, становится ясно, что на груди вулканоподобных птиц Фэн-няо, Хуан-няо и Луань-няо в реальном бытии течёт змееподобная расплавленная лава (баллаба-кровь земли), при охлаждении застывающая в статуарных наплывах каменных чудовищ. А земные змеи, спокойно спящие в расщелинах грудей вулканических гор, представляются, в подобных случаях, только нашему неискушенному в мифологизированных метафорах, воображению. Ведь творение имени, проявляемым словом, тварям происходило так; в Классе Прообразов Бытия, первично проявляем был прообраз, в форме плывущей или текущей плавленой баллаби по груди птиц-великанов, а затем возникало, когда пресмыкающимся давались имена в Классе Образов Инмира, наименование змеям, ползающим по земле и огнедышащим змее-драконам, подобно птицам, летающим в небе.
       Восточнее Каймень-шоу обитают Прародительницы-жрицы; они олицетворёны буквой "У", общеобъединяющим принципом формирования понятий Класса Умопостижения Умопостигаемых Прообразов Бытия, олицетворяющих умную парадигму реального бытия в ментально-умном мире. Поэтому прародительницы в данном случае выступают в роли жриц, олицетворяющих собою тот слой древнеязыческого общества людей, которые, как говорится, были ближе к богу. Храня эликсир бессмертия, то есть протоязык, они способствовали его развитию, тем самым отсекая пути возврата к зверству. Табу на зверство, навязанное жрецами человеческому обществу, помогло худо-бедно сохранить это общество до нашего времени; ибо в противном случае, умный зверь, не обладая божественным запретом на зверство, давно сгубил бы себя и то общество, в котором только и может существовать.
       Передавая священное знание божественной мудрости и нравственные заповеди языческого табуирования зверства, жрецы учили людей молитвенному оберегу от зла. "Изыди, Зверь Бездны из меня. Чур меня; пусть защитить меня от тьмы дьявольской (табульской) тресветлое солнце на крестновоздвиженном пути хождения своего по небу", - молился язычник тайно богу своему.
       В жреческом каноне "Шань хай цзин" шесть У-жриц поименованы так: У-пэн, У-ди, У-ян, У-люй, У-фань и У-сян. Они стоят вокруг трупа Яюя (ши Яюя или Яюя ши, Балу-луши, Пур-руши), пытаясь оживить мёртвое тело змееподобного Яюя с человеческим ликом, эликсиром бессмертия. Яюй убит был слугой (сыном?) Эрфу (у греков произносится - эреб) по имени Вэй; Вэй вместе с Эрфу убили Яюя. Предок (Ди) в гневе приказал заковать нарушивших запрет на убийство; на горе Шушу на их правые ноги надели колодки, руки вывернули и связали с волосами и привязали к дереву на вершине горы Шуши, которая находится к северо/западу (бэй/си) от царства Кайти (Кати, Хати, Хат-тусы). Там же, на вершине Фучан-му (вулканического дерева Фучан) расположился Сан-мен (трёхголовый человек), расположился у трупа Яюя, охраняет агатовое дерево.
       К северу и югу от Каймень-шоу находится много удивительных объектов, требующих тщательного исследования; это Дающий мясо, жемчужное дерево, дерево цветного нефрита, дерево юйци (юйци-му), древо Бессмертия, грибы лижу. Хлебное дерево, кипарис, дерево чжи (чжи-му или му-чжи). Древо Мудрости Мандуй, тин-му и яцзяо-му, есть там река Благостнаяа; а также обитают там, к югу от Каймень-шоу, птица о шести головах, цзяо (лун), гадюка, генон, леопард. У озера Бяо (Бяо-чи или Бяоцзи) есть роща; там обитает юн-няо (птица юн) и орёл. Ясно одно; все эти названия есть сильно искажённые в веках имена неких прообразов языческого мира Куньлунь-шаня. Необходима тщательная лингво-историческая экспертиза всех этих наименований, сопоставление их с другими языческими архетипами, очищение от позднейших наслоений, несвойственных древлеязыческому миру наименований. Это могут сделать только такие эксперты, которые в совершенстве постигли тайную символику ханцийских иероглифов, а возможно и петроглифов, в совершенстве знакомые с архетипами мировой мифологии и готовые скрупулёзно разбираться в хитросплетениях кодовых методов координации словотворения языка из протоязыка трио-тетроидных корней.
       На юго/западе, к северу от Дай (возможно, это юго/западный Тавр?), находится Гаолю-шань (возможно, затухший вулкан Караджаг?); к северу от неё расположилась вулканическая гора Янь-мэнь (Гусинных ворот, Бал-лан-мэнь, гора Пламенная)), откуда "вылетают дикие гуси", по всей вероятности вулканические выбросы дымящегося или действующего вулкана. В комментариях к тексту приводится цитата из "Хуайнаньцзы": "К северу от Янь-мэня обитает Чжу-Лун (вулканический Дракон-Светильник, Пламенистый Лун-Чжу)"; при чём специально оговаривается, что эта "гора чрезвычайно популярна в древнекитайских землеописаниях как северная граница обитаемого мира, за которой нет света и тепла, а землю освещает только бог Чжу-Лун". Выходит так, что там, в северной стороне, в глубинах Янь-мэна, в преисподней, во мраке Дуата, в мире Осириса и Анубиса, мире смерти, нет света и тепла; там, либо несусветная, всё выжигающая жара, зной испепеляющий, либо лютый холод, ведущий к окоченению трупов; там в дуат-плутоническом оазисе Осириса, смертно-циклические души готовятся к возрождению по языческому принципу: колос умер-зерно родилось, зерно умерло-колос родился; всё смертно, только один Род с Богом вечны, Род рождает Феномены Бытия, Бог проявляет их Ноуменами Познания, проявляет то, что рождено Родом и Рожаницей.
       Севернее Янь-Мэнь шаня раскинулось по земле озеро окружностью в сто ли (40 км), имя ему Да-цзи (Большое озеро Туз в Малой Азии); здесь рождается множество птиц, здесь же птицы меняют оперение. Племя Ху-дунь (Дунь-Ху или Восточных Ху), живут восточнее Да-цзи (Большого озера). К востоку от Ху-Дунь живёт племя "И" (Лучники).
       Гора захоронения Хоу-цзи находится западнее царства Ди (Ди-го или Го-Ди), омывается рекой. К западу от этого царства, на перекрёстке четырёх дорог есть гора; она находится в царстве Люхуан рода Фэн (вулкана Фэн-ши), периметр которого равно 300 ли (120 км).
       Люша (Лучи или ручьи возрождения) рождаются у Чжунь-шани (горы Колокол или Горы Гор, или, по египетски, это бугор Бен-бен, понимающих человеческий язык-синсин, по языческому принципу-симсим откройся); двигаясь к западу (си) и на юг (нань), они на юго/западе (нан-си или си-нань) выходят к горному плато у моря и к горе Ци-шуй (или Ци-цзян). К северо/востоку от Хань-шуй (реки холода и тепла Хань-шу) находилось царство Мо (Мо-Го или Го-Мо); а северо/восточнее Мо-го обитала Мэн-няо (птица Мэн, Бал-ламэн-няо, Пламенные птицы действовавшего некогда, в языческие времена, яркого вулкана Аргея) с красно-жёлтыми и зелёными разводами на перьях. Мэн-няо смотрит на восток, откуда восходит солнце, сын вулканоподобных прародителей: протокосмической праматери Нут и плутоноводного возрождения Прапатера Баос-Иристана (Богорождения или Бога рождения водорождения или Осирис-атума). Все эти места находятся в пределах досягаемости вулкана Янь, извержения которого уничтожили царство Мо (Мо-Го или Го-Мо).
       Такие вот страсти, Господи.
      
       БИБЛИОГРАФИЯ:
       "Шань хай цзин",
       перевод Э. М. Яншиной.
       "Хуайнаньцзы". *****