Утробно-угробное. Вариации

Иван Табуреткин
                ...И все изменилось вокруг.
                Лучи стали ярче и зримей,
                Узор на окошке потух,
                Сиявший в ночи нестерпимо.

                Оттаяли крыши, и лед
                Стал мягче, темней, рыхловатей...
                И стихло дыханье твое
                На стуле откинутым платьем...
               
                Н.Г. Утро


КОНЕЦ ЖИВОТА

Я вытянул пояс из брюк,
на горле стянул нестерпимей -
и всё изменилось вокруг:
язык стал весомей и зримей,

сиявший в кровати живот
стал мягче, темней, рыхловатей,
оттаяла крыша, - и вот
померкли узоры в кровати.

И стихло дыханье твоё,
глаза под кровать закатились...

На стулья откинув бельё,
мы с музой в быльё превратились.


УТРОБНО-УГРОБНОЕ

...И всё изменилось вокруг,
а также в квадрате кровати:
был ярок живот и упруг -
стал мягче, темней, рыхловатей.

Чреватый началом стиха,
сияя в ночи нестерпимо,
довёл он меня до греха:
я рухнул весомо и зримо,

откинув нечаянный стул
на пустопорожнее платье,
и, крышей оттаяв, замкнул
родную утробу в объятья -

и стихло дыханье твоё,
бельё в простыне содрогнулось,
и ты, задохнувшись на «ё...»,
ногами вперёд протянулась...