Дэвид Герберт Лоуренс. Новогодняя ночь

Алекс Грибанов
Теперь ты моя. Теперь я могу сказать:
Ты голубка, которую я купил для жертвы
И в эту ночь убиваю.

Вот она у меня в руках, моя голая жертва!
Смерть, слышишь, я принес тебе
Мой дар, купленный за большую цену.

Серебристую голубку, дороже всего, что имею,
Отдаю древнему, неумолимому Богу,
Который меня не знает.

Это прекрасная голубка, без пятна и порока.
Я жертвую всю ее, мое последнее в мире,
Гордость мою и силу.

Всё на алтарь! Смерть скользит вниз, как сокол.
Это Бог принял мою жертву.
Вот она, моя слава!



New  Year's  Night 


Now you are mine, to-night at last I say it;
You're a dove I have bought for sacrifice.
And to-night I slay it.

Here in my arms my naked sacrifice!
Death, do you hear, in my arms I am bringing
My offering, bought at great price.

She's a silvery dove worth more than all I've got.
Now I offer her up to the ancient, inexorable God,
Who knows me not.

Look, she's a wonderful dove, without blemish or spot!
I sacrifice all in her, my last of the world,
Pride, strength, all the lot

All, all on the altar! And death swooping down
Like a falcon. 'Tis God hss taken the victim;
I have won my renown.