Зося Самося - Юлиан Тувим

Алексей Самсонов -Переводы
Есть такая Зося,
Зовут её Зося-Самося,
Любит сказать: "Я сама!". Ну, прямо
Важная дама!
Послушаешь - всех умнее,
Всё знает, всё умеет.
Для неё школа, книжки, мама
Ничего не значат! Очень упряма!
И до чего же она скромна!
Не спросит других, как лучше -
Только и слышно: "Сама! Сама!".
Сама всегда всех учит.
А попытайте Зосю:
- Сколько дважды два?
- Восемь!
- А кто был Коперник?
- Король!
- А что такое уголь?
- Соль!
- А где город Прага?
- Где надо!
- А учиться надо?
- Не надо!
Говорит Самося всем:
"И сама я завтрак ем,
И колёса починяю,
И скоро в космос улетаю!
Где бы, кто бы ни бывал,
Кто бы, что бы ни читал,
Он бы голову сломал
Там, где я - самая, самая!"
- Какая важная дама!
А кто глупая Самося?
- Я, Зося!


Перевод с польского.
Оригинал: Julian Tuwim http://strefamamy.pl/wierszyki/zosia-samosia/