Декаданс

Алексис Морр
«Из хрустального тумана,
Из невиданного сна
Чей-то образ, чей-то странный...
(В кабинете ресторана
За бутылкою вина)...»

/А. А. Блок/

Ежевичное платье. На шее — багряная лента;
Кружевная вуаль и расплывчатый контур лица...
То ли сгусток теней, то ли утренний сон декадента:
Молодая вдова обручённого с небом творца.

Затянулась в корсет. Ей звенящие сумерки впору,
А пустые глаза — захмелевших лесов бузина...
Разучившись дышать, я смотрел, прислонившись к забору,
Как в туманном плаще под сиренью стояла она.

Был не вермутом пьян — а шелками цветов альмандина*,
Неразборчивый шёпот пульсировал громом в ушах,
Над замерзшим плечом кровоточила горько рябина,
И в бузинную ночь уходила по звездам душа...

Но развеялся мрак над резными макушками елей,
Загустевший рассвет по деревьям растёкся смолой,
За стволами осин фонари постепенно бледнели,
Из причудливых снов возвращая на землю, домой.

И, упав на песок, неразгаданной тайной измучен,
Как в магический шар,я глядел в помутневший бокал:
Ежевичным плащом развевались тяжёлые тучи
На цепях проводов. Под сиренью никто не стоял.


*Альмандин - разновидность граната пурпурно-фиолетового цвета.