ТВ дурак, экскурс

Аркадий Равикович
Дурак, смеясь, упал со стула,
Его семья давно уснула.
От старых шуток дяди Фрица
Никто не хочет веселиться.
Смешить людей – тяжёлый труд,
Один лишь сон поможет тут!

Перевод с немецкого 26.12.10.

Ира Свенхаген
TV-Narr.
Da lacht der Narr! Er ist so froehlich,
Das ganze Publikum schlaeft selig.
Der alte Witz von Onkel Fritz
Ist wahrlich ohne Geistesblitz.
Humor ist reine Schwerstarbeit,
Schlaf hilft bei der Gelegenheit.