Из цикла Пародист пародисту рознь 1

Натали Самоний
 Из цикла "Пародист пародисту рознь"


 ОРИГИНАЛ:
ГОРЬКО-СОЛЁНОЕ ВИСКИ
http://www.stihi.ru/2010/06/11/6987

Глотаю слёзы, словно виски,
Их горечь, словно алкоголь.
Отныне ты - лишь в прошлом близкий,
Воспоминанья дарят боль.

Глотаю слёзы, словно виски,
Былое - выжатый лимон...
Твоих побед пополнив списки,
Мой ник* удачно удалён.

Глотаю слёзы, словно виски,
Чтоб боль свою до дна испить.
Сжигаю письма переписки,
Чтоб навсегда тебя забыть.

Глотаю слёзы, словно виски,
Душа, от слабости, дрожит.
Ушёл ты подло, по-английски...
И жизнь как день, что уж испит.
Ник —  англ. nickname — первоначально «кличка», «прозвище»;
также сетевое имя — псевдоним, используемый пользователем в Интернете.

Натали САМОНИЙ


ПАРОДИЯ №1:
ВИСКИ,http://www.stihi.ru/2010/09/23/8371

Когда подлец уходит по-английски,
И ты одна печально слёзы льёшь,
Не утешайся заграничным виски:
И повкусней в Тирасполе найдешь!

Хлебни-ка «Шардоне», и непременно
Забудешь неприятный инцидент.
На алкоголь приемлемые цены,
И посмотри, какой ассортимент!

Ты отвари по-быстрому сосиски,
Огурчик в холодильнике достань.
Годится лишь для рифмы слово «виски»,
А по сравненью с водкой это – дрянь!

Еще стакан – и будете вы квиты…
Нет лучше для израненной души,
Чем коньяки известной марки «КВИНТ»а.
Рекомендую. Очень хороши!

Лариса ЛАДЫКА

ПАРОДИЯ №2: 
ГЛОТАЮ ВИСКИ
http://www.stihi.ru/2010/07/08/3392

Смешав портвейн в глубокой миске
с лучком и хлебом-чернецом,
я заедаю тюрей виски,
как кучуман – в одно лицо.
Мне виски пофигу – привычка.
Я, будто дэнди записной,
из виски делаю отмычку
к моей душе, тобой больной.
Переговоры разговоров
уже покоя не несут.
А письма переписки скоро
к разводу приготовлю в суд.
Ведь ты свалил, как подлый Черчилль,
так по-английски…
втихаря…
Пускай тебя таскают черти
до самой смерти по морям.
Не ради стёба или позы –
уж так мне нравится самой.
Глотаю виски.
Душат слёзы.
Так жалко НИКа,
Боже ж мооооооой!

СМЕХОТРОН (Николай ТУМАНОВ,http://www.stihi.ru/avtor/nikita8 )