Ты знаешь

Лариса Кравц
Ты знаешь, я рада тому, что тебя отыскала
На стыках веков, на границах далёких миров.
Мучительно в сердце своём место освобождала
От гнёта и плена сковавших разлукой оков.

Ты знаешь, я верю: есть связь вне пространства, вне времени.
И нет у неё повреждений, и нет "чёрных дыр".
Река моей жизни течёт внешне вроде размеренно,
А на глубине всё безумно кипит и бурлит.

Ты знаешь, чему суждено быть, давно уж случилось.
А что не случилось, то вряд ли произойдёт.
Но сердце моё, как хрустальная ваза, разбилось;
Но образ твой манит, и голос твой тихо зовёт.

Ты знаешь, пройдя, наконец, перевалы раздумий,
Поток горьких слёз, хоть с трудом, но преодолев,
К тебе я иду по обломкам разрушенных судеб,
К тебе пробираюсь по грудам израненных тел.

Ты знаешь, неважно, летят или тащатся годы,
И что уже было, и что там ещё впереди.
Полночной звездой упаду я к тебе на ладони,
А ты, как и раньше, мне нежно в глаза погляди.

Ты знаешь, меня ты спасал, когда сильно штормило.
Ты был мой надёжный, мой верный спасательный круг.
Случалось, в открытое море волною меня уносило,
Но губы шептали: "Вернусь, я вернусь к тебе, друг."

Ты знаешь, сейчас уж печаль моя тихая, светлая;
Нет боли, страданий, есть лишь невесомая грусть.
Ты знаешь, тебя в своих мыслях давно уж изведала,
Теперь в твои мысли ночным мотыльком проберусь.

Ты знаешь, пройдём мы по жизни, уж сколько отпущено.
Давно успокоилось всё, всё давно утряслось.
Но в сердце порою звенит колокольчик задумчиво:
"Мечталось когда-то, но нет, не сбылось, не сбылось."