Татьянас леттер. Как бы перевод на английский

Любовь Сирота-Дмитрова
Май инглиш из вери бэд. Эспешели бэд из май райтен (о ритен?) инглиш. Соу я шел  райт  инглиш вордс виз рашен леттерс. Иф сам ридерз вил нот андестенд самсынг, то, офкос, икскьюз ми, плиз.

Ай райт ту ю.  Вот из зе море? (more)
Вот кен ай море сэй? Энаф!
Ай ноу нау: май лав-стори
Из вери фанни. Ю мэй лаф.
Бат иф ю ар  (офкос, ай сорри)
Нот монстер, бат зе джентель мэн,
Ю вил нот край: «Э силли хен!»

Эт фёст ай дид нот вонт ту чатер.
Билив ми, плиз: ай кип бы* квайт,
Иф ю бы* море офтен  райд
Ту ас – дринк ти, ит брэд энд батер.

Вай ду ю кам виз френд ту ас?
Ай ливд ин виллидж мэни еарс,
Рэд мэни букс – ит из май плас!
(Донт сынк, зэт ви а вайлд лайк беарс!)
Янг гёрл фью ноус, мэни хеарс
Эбаут лав. Бат вас ист дас?

Ай шел бикам бы* фейзфул вайф,
Ай гив бы* бёс зе сан о дотер,
Ай шел бы* рид зем «Гарри Поттер»...

Бат ю эпиэрд ин май лайф!

Эназе хазбенд? Ноу, ноу!
Ту лав эназе – ай кен нот!
Ай вонт виз ю тугезе гоу!
Ай маст би ё! Зэт вонт зе Год!

Ю кейм ту ми, вен ай воз слиппинг,
Ю воз нот колд лайк винтер айс!
Ю лукд эт ми со кайндли, киппинг
Зе смайл. Ё смайл воз вери найс!

Дрим? Ноу! Ит'с нот онли дрим!
Вен ю кам ин май литтл хаус,
Май хат воз тремблинг лайк э маус,
Бат море свитли, зэн айс-крим!

Бат ху а ю? Май энджил-кипер
О байтинг снейк? О канцер ниппер**?
Сей ми! Ай кеннот андестенд,
Бикоз ю хэвнот эни бренд!

Ай вейт фо ю! Гив ми сам хоуп!
Ай'м вери бьютифул энд клин
(Ай вош майселф виз чилдрен соуп).
Йес! Ай эм реди! Плиз, кам ин!
_______________________________
*«Бы» из рашен ворд, бикоз ай донт ноу зе сейм ворд ин инглиш.
**клешня рака