Стол дядюшки Берни

Джинджер Ап
У дядюшки Берни в саду, возле вишен,
Накрыт небывалый по замыслу стол.
Душистой смородиной чайники дышат,
Мелисса в пучках источает ментол.

Капуста свернулась хрустящим вилочком,
Сплелись огурцы, словно пальцы, в замок.
Тугие томаты стыдливые щёчки
Подставили солнцу для жаркого «чмок!».

На глиняном блюде – пляс бусин горошка.
Изысканный цвет предпочёл баклажан.
Крахмалистый срез крепкой телом картошки
Похож на оскал белозубых южан.

И сливы без робости носят лиловый,
И груши всей мякотью томно нежны,
И взгляд соблазняют округлые формы
Дынь, зревших под знаком медовой луны.

Арбуз отрастил полосатое пузо.
Морковь с рыжей пылкостью жаждет ножа…
Сверкает на солнце зерно кукурузы –
Отборные слитки, нешуточный жар!

И стол, притягательный радужный остров,
Цветёт под бразильскими танцами пчёл,
И дядюшка Берни рад каждому гостю,
Любого приветствует он горячо!

Сегодня в который уж раз он зовёт нас,
И мы соберёмся в саду, как всегда.
Могли бы, конечно, пойти и в «Макдональдс»,
Но только не хочется что-то туда…