Erased citizens

Ан Кадмин
My God, please, help us
To forgive ourselves
in all our sins
and selfless lie
I would pray
if I learnt to trust
But there is no one  who trusts truly
relying on himself.


  I would close my eyes and  would close my ears
  And I would sacrifice myself to myself
  Our 5 thousand years of evolution
  Press on us
  Strangely enough, time
  Plays together with us but against us
  It ruthless to us
  And I am solidary with it
  And I am solidary with it
 

My God, please, help us
You remember Golgopha, don`t you?
We crucified you
Grinning and chewing pop-corn
And now we divided
into herds and communities
I bought love today
And tomorrow I will bye somebody`s soul



My God, please, help us
Just trust may be
If not trust
Then forget all doubts
And when sky falls on us
And we ask: `What for?`
Don`t answer our questions my God
In the ending
Don`t answer our questions my God
In the ending
Don`t answer our questions my God
In the ending
Don`t answer our questions my God
In the ending
Don`t answer our questions my God
In the ending

Перевод:
боже, помоги нам
простить хотя бы самим себе
все наши прегрешения
и самозабвенную ложь
я бы помолился
если бы научился верить
но нет тех, кто истинно
верит, надеясь на себя


     я бы закрыл глаза и заткнул уши
     и принес себя в жертву себе же
     наши 5000 лет эволюции
     давят на нас
     время, как ни странно,
     вместе с нами играет против нас.
     оно безжалостно к нам
     и я с ним солидарен.


боже, помоги нам
ты же помнишь Голгофу?
мы тебя распяли
усмехаясь и жуя попкорн
а теперь мы разбились
на стада и общины
я сегодня покупал любовь
а завтра смогу купить чью-то душу

боже, помоги нам.
просто, может быть, поверить
а если не поверить -
то просто забыть сомнения
и когда на нас рухнет небо
и мы будем спрашивать "за что"
не отвечай нам, боже,
на наши вопросы в финале