С Музой на разных языках...

Полякова Илона Андреевна
С дыханьем грусти, Муза ожила.
Глаза открыла, распустила плечи...
Всё так же мне по-старому мила
И будто рада нашей новой встрече.

Холодный взгляд,а в нём слова беззвучны.
Гляжу: мы будто не похожи с ней!
А ведь когда-то были неразлучны…-
Года меняют  всё-таки людей.

И лишь она ничуть не изменилась:
Всё та же грусть скрывает блеск в глазах.
Она так долго в душу мне просилась
Поговорить со мной в моих стихах.

А мне, в быту застрявшей вплоть до стресса,
С ней говорить по- правде нелегко.
Она кричит мне: «Ты же поэтесса!»
А я опять не слышу ничего...