Angie

Евгений Рыбаченко
***
The Rolling Stones – Angie

Вольный перевод, особенно вольный в понимании главного образа.


Ангел


…ангел, ангел, в облаках не видно путь,
ангел, ангел, как с дороги не свернуть?
…без любви пуста душа, и в кармане ни гроша,
словно злой судьбы печать,
ангел, ангел, надо что-нибудь менять,
ангел, ты красива, надо злу сказать: «прощай»,
ангел, любимая, ночи слёз уйдут пускай,
часто мы мечту храним, а она пуста, как дым,
можно на ухо шепнуть,
ангел, ангел, уведи куда-нибудь,

о, мой ангел, слёз не лей, сладкий поцелуй нужней,
и печаль уйдёт пускай,
ангел, ангел, надо злу сказать: «прощай»,

без любви пуста душа, и в кармане ни гроша,
словно злой судьбы печать,
но, ангел, моя любимая,
не хочу тебя терять,
ты, как свет в глазах опять,
и уходит грусти дым,
ангел, ангел, так приятно быть живым,
ангел, ангел, надо что-нибудь менять…
*81110


(оригинал)


Angie, Angie, when will those clouds all disappear?
Angie, Angie, where will it lead us from here?
With no loving in our souls and no money in our coats
You can't say we're satisfied
But Angie, Angie, you can't say we never tried
Angie, you're beautiful, but ain't it time we said good-bye?
Angie, I still love you, remember all those nights we cried?
All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke
Let me whisper in your ear:
Angie, Angie, where will it lead us from here?

Oh, Angie, don't you weep, all your kisses still taste sweet
I hate that sadness in your eyes
But Angie, Angie, ain't it time we said good-bye?

With no loving in our souls and no money in our coats
You can't say we're satisfied
But Angie, I still love you, baby
Ev'rywhere I look I see your eyes
There ain't a woman that comes close to you
Come on Baby, dry your eyes
But Angie, Angie, ain't it good to be alive?
Angie, Angie, they can't say we never tried