White feathers. Перевод

Анксалан Исангел
Белое перо
Ложится впотьмах
Меж ковра и дивана
Там где паркет
Так неуверенно
И объявляя самое себя
Ты говоришь а я слушаю
Но в половину ума и достала
Речь с кувырками твоя
И вместо этого думаю я
Как изобилует мир
Когда что-то падает
Как ты раскован 
не знаю
Как перейти на твои построения
Если пороки слабые
Мглеют внутри меня
«Всё что ты есть
И всё что уж было
Всё обратилось в ничто»
Ты продолжаешь настаивать
Я упираюсь конечно
Третий четвёртый глоток
Сказано и отстранившись
В глазах
                и между
Между остывших слов.
Крепче напитки
Давай поглядывай
«Ты всё испортила»
На часы
«Время закончилось
Может быть мало ли
Это поймёшь ни ты
Высшее нужно образование»
Внешне я соглашусь,
И с отставанием
Гонишь на лучшее грусть.
Но там ещё было перо
И я заключаю,
Что  нет у тебя ключа
И во всём, что ты говоришь
С плеча
Пусть одна только пусть.
Но где мне найти слова
И какие ещё сумасбродства
Чтоб отыскаться себя наконец
Чтоб магистрально домой
Или даже в Изгнание
Извилистых средь шатиец
Мужчин позабытых
Чирик разодетых павлином
И прокажённых навроде богов.
Вся наша жизнь – это только площадка
Для чувственных игр дураков.
И прогнозирую
В тщательно сложенном танце
Древний то ритуал –

Джентльменское соглашение,
Евангелистов среди одиноких,
Гиперчувствительность строгих,
И окончательное свержение
И возвращение
И теперь иди
Чтобы найти своё прощение.

S.A.M (Ширли Мэнсон) August 24th 2010