Oliver Goldsmith, An elegy on the death of a mad d

Михаил Абрамов
ЭЛЕГИЯ НА СМЕРТЬ
БЕШЕНОЙ СОБАКИ

Друзья, сюда со всех сторон,
Послушайте рассказ,
А если слишком краток он,
Так не замучит вас.

Жил муж в селеньи Ислингтон,
Вам скажет стар и мал,
Когда ходил молиться он,
То Бога поминал

И проявлял он нрав благой,
Будь недруг или друг.
Он каждый день свой срам нагой
Сам облачал в сюртук

В том поселенье пес блукал,
Таких там пруд пруди,
Простой дворняга, не шакал,
И уши до груди.

Дружили тесно муж и пес,
Но начался разброд:
Он псине наступил на хвост,
А тот куснул в живот

Со всех окрестных площадей
Бежал, крича, народ,
- Как лучшего из всех людей
Смел укусить, урод!

На рану лились реки слез
Из сердобольных мин,
И все решили: бешен пес,
Муж обречен. Аминь!

Но день благую весть принес,
Простонародье врет,
Издох после укуса пес,
А праведник живет!


AN ELEGY ON THE DEATH OF A MAD DOG

Oliver Goldsmith (1728-1774)

Good people all, of every sort,
Give ear unto my song;
And if you find it wondrous short,
It cannot hold you long.

In Islington there was a man
Of whom the world might say,
That still a godly race he ran—
Whene'er he went to pray.

A kind and gentle heart he had,
To comfort friends and foes;
The naked every day he clad—
When he put on his clothes.

And in that town a dog was found,
As many dogs there be,
Both mongrel, puppy, whelp, and hound,
And curs of low degree.

This dog and man at first were friends;
But when a pique began,
The dog, to gain some private ends,
Went mad, and bit the man.

Around from all the neighbouring streets
The wond'ring neighbours ran,
And swore the dog had lost its wits
To bite so good a man.

The wound it seemed both sore and sad
To every Christian eye;
And while they swore the dog was mad,
They swore the man would die.

But soon a wonder came to light
That showed the rogues they lied,—
The man recovered of the bite,
The dog it was that died!