«Ночь с заката до зари»
German 10-10-10
Ты в работе вся с заката до зари.
Нету времени всего на ночь любви.
И на ниточках портретного холста
Ты рисуешь всех, но только не меня.
На твоих картинах столько дивных звезд,
Но шипами колют эти взгляды роз.
Нарисуй глаза, пожалуйста, мои.
В них так много света и они чисты.
Не откладывай мгновенье на потом.
Может, счастье принесу тебе я в дом.
Ты поймешь, что ночь с заката до зари
Существует лишь для музыки любви.