Билли Коллинз Billy Collins - Forgetfulness

Хорошо Забытое Новое
Billy Collins

Forgetfulness
 
The name of the author is the first to go
followed obediently by the title, the plot,
the heartbreaking conclusion, the entire novel
which suddenly becomes one you have never read,
never even heard of,

as if, one by one, the memories you used to harbor
decided to retire to the southern hemisphere of the brain,
to a little fishing village where there are no phones.

Long ago you kissed the names of the nine Muses goodbye
and watched the quadratic equation pack its bag,
and even now as you memorize the order of the planets,

something else is slipping away, a state flower perhaps,
the address of an uncle, the capital of Paraguay.

Whatever it is you are struggling to remember,
it is not poised on the tip of your tongue,
not even lurking in some obscure corner of your spleen.

It has floated away down a dark mythological river
whose name begins with an L as far as you can recall,
well on your own way to oblivion where you will join those
who have even forgotten how to swim and how to ride a bicycle.

No wonder you rise in the middle of the night
to look up the date of a famous battle in a book on war.
No wonder the moon in the window seems to have drifted
out of a love poem that you used to know by heart.

взято отсюда http://www.poemhunter.com/poem/forgetfulness/

Билли Коллинз

Забывчивость

Имя автора забывается первым,
за ним послушно следуют название, сюжет,
душераздирающий финал, сам роман,
которого уже как будто никогда и не читал,
и даже не слышал о нём,

как будто воспоминания, которые ты обычно помнишь, одно за другим
решили отступить к южному полушарию мозга
в рыбацкую деревушку без телефонной связи.

Давно уже ты распрощался со всеми музами
и наблюдал за тем, как квадратное уравнение собирает вещи,
и даже теперь, когда вспоминаешь порядок планет,

что-то ещё ускользает - возможно, это цветок-символ штата,
адрес дядюшки, столица Парагвая.

Что бы ты ни пытался вспомнить,
оно не держится на кончике языка*
и даже не прячется в тёмном углу твоего сплина.

Оно уплыло вниз по тёмной мифоической реке забвения
с названием, помнится, на букву Л,
следуя собственному пути в беспамятство, где присоединишься к тем,
кто забыл даже как плавать и ездить на велосипеде.

И ничего удивительного в том, что ты вскакиваешь в полночь,
чтобы отыскать дату известной битвы в книжке про войну.
И ничего удивительного в том, что луна в окне, кажется, вышла
из стихотворения о любви, которое ты помнишь сердцем. **

* вариант: не слетает с языка
** да, я знаю, что это обычно переводится как помнить наизусть, но