De avond in het huis bij de zee - Julius Klever

Юлий Клевер
Авторский перевод
с русского на голландский
стихотворения
"Вечер в доме у моря"
http://stihi.ru/2009/09/09/777


Julius Klever

DE AVOND IN HET HUIS BIJ DE ZEE


Een argentijnse dog
Kijkt triest naar het vensters:
Waar is de meester?

Wie is de dame
Schoot als een schaduw?
Misschien, senora...

Stilte, heren! Zij is...
Hoe goddelijke was de avond
In het huis bij de zee!


9 сентября 2009 г.,
Москва. Оригинал.

14 сентября 2010 г.,
Москва. Перевод.


ИЛЛЮСТРАЦИЯ

http://www.photosight.ru/photo.php?phot


ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ И РЕЦЕНЗИИ

Оригинал (на русском языке)
http://stihi.ru/2009/09/09/777

Избранное (на русском языке)
http://stihi.ru/2010/08/09/2148

Авторский перевод на английский язык
http://stihi.ru/2010/09/13/3588

Авторский перевод на белорусский язык
http://stihi.ru/2010/09/13/230

Авторский перевод на украинский язык
http://stihi.ru/2010/09/13/309