осень любви моей выставит счёт

Вера Тумашенко
Выблеванная нежность- вылепленная из глины фигура мальчика Купидона.
Per doare,(пардон menine Frau),а мне бы только выйти этим утром лиловым
досрочно из комы.
Выбежать в комнату и спотыкаясь о стол прикроватный  гулко и терпко
с истомою в голосе спеть тебе танец прозрачный,- приватный.

Выплюнуть нежность и осень смазливую- выкинуть в форточку-
очень кусается,
рыжая стерва,
кленовыми листьями в дверь мне стучит и на шею бросается.

Barbara Bui конечно придумает новую осень « без ярких цветов»
красную с чёрным -свинцовыми пулями в жилы мои осторожно втечёт.

Лето индейское – осень во Франции, гулкими взрывами атомных бомб ,
листья с деревьев, паяцы и панцири,

осень

любви

моей

выставит

счёт.

Dedicated to my hedgehog-  О.Ч.моей роднуле)
11.09.2010.

Per doare ( лат) – прощать, извинять.
menine Frau (нем) - моя женщина