The Monkees - Я поверил

Виктор Кириллов
прослушивание
http:///www.youtube.com/watch?v=XfuBREMXxts


    Я ПОВЕРИЛ
   (эквиритм-перевод)

Думал, что любовь бывает в сказках лишь,
Меньше всех её прихода ждал,
С ней всё не встречался
И считать я стал,
Что не знать мне то, о чём мечтал.

Повстречавшись с ней, в любовь я поверил,
Вмиг сумев сомненья забыть.
Я в любовь всё же поверил!
Нас теперь не разлучить.

Думал, что любовь куда опасней я,
Думал: дашь ей больше, чем возьмёшь.
Толку что пытаться?
Боль лишь обретёшь,
Если света ждёшь, а хлынет дождь.

Повстречавшись с ней, в любовь я поверил,
Вмиг сумев сомненья забыть.
Я в любовь всё же поверил!
Нас теперь не разлучить.

The Monkees   I'M A BELIEVER (Neil Diamond)

I thought love was only true in fairy tales
Meant for someone else but not for me.
Love was out to get me
That's the way it seemed.
Disappointment haunted all my dreams.

Then I saw her face, now I'm a believer
Not a trace of doubt in my mind.
I'm in love, I'm a believer!
I couldn't leave her if I tried.

I thought love was more or less a givin' thing,
Seems the more I gave the less I got.
What's the use in tryin'?
All you get is pain.
When I needed sunshine I got rain.

Then I saw her face, now I'm a believer
Not a trace of doubt in my mind.
I'm in love, I'm a believer!
I couldn't leave her if I tried.

Это песня "I'm a Believer" 1966 года группы "The Monkees" (Мартышки), созданной двумя американскими продюсерами, вдохновленными фильмом Битлз "Вечер трудного дня", в качестве американского пародийного ответа на британское вторжение.
(http://log-in.ru/webz/16742/)