Она танцует только в моём сне

Марк Айдахо
                посвящается Ю.К.

Она танцует только в моём сне,
Каждое её движение оставляет след
В воздухе, как будто она рисует
Тонкой кистью картину красоты и одиночества.
Она танцует в моём сне,
Руки изящные лежат на плечах,
Тело напряжено.
Она стоит, закрыв глаза,
Мгновение и напряжение исчезает
Как невесомая нить безмятежности,
Подхваченная внезапным порывом ветра.
Как дождь она проходит по душе и
Очищает от скверны прожитых дней,
Словно я достоин быть святым избранным,
Словно она выбрала меня для
Созерцания великого таинства,
Которое может показать только прекрасное
Тело в свете вымышленного пламени.
В изгибах,  в её плавных линиях
Я вижу покой, рай, нарисованный на коже
Слабым огоньком сумрачной надежды.
Я вижу совершенство,
Раскрытое в лёгкости,
Бесподобное великолепие,
Придержанное вдохом и отпущенное на выдохе.

Руки скрывают взгляд,
Руки проходят по бёдрам и снова взлетают
К глазам,
Волосы, ставшие на миг коричневой волной,
Разбрасывают искры в стороны, горстями
Радость бросают в меня,
Она поворачивается спиной ко мне,
Я вижу крылья, сотканные из
Тонких перьев алого цвета.
Она мечта и теперь исчезает, медленно
Превращаясь в силуэт на белой стене.
Чувства её выходят слезами и капают
На дно моего сновидения,
Она улетает сквозь призрачную дымку,
Чтобы вновь разбудить меня
И тихо сказать  - это сон.

(авг. 2010 г.)