Ему

Армина Гилоян
Автор - Эмма Давидян
Перевод - Армина Гилоян

(мужу Карлену)

Есть чувство светлое и чистое в душе...
По сущности оно твердо, как сталь.
Оно, поверь, принадлежит тебе,
Оно чисто, как мраморный кристалл.
Наполнено тем солнечным лучом,
Надеждою и трепетным волненьем той Первой Встречи...

С тобою рядом, словно два крыла,
Два стражника - то наши сыновья,
И ты поверь мне, в жизни ничего тебя не сдвинет и не поколеблет,
Ни слово, ни летящая стрела...

Убежище, опора ты моя,
Признание мое, моя гордыня,
В душе ты чист и светел и велик,
И в чувстве вечном верен мне по ныне...

Да, ты - Король, с тобой я - Королева!
Не дай Господь, чтоб в жизни без
тебя,
Без силы, голоса, походки величавой
Я прожила, хотя бы только день...
Нет, не хочу одною быть,
Одной бродить дорогой жизни...
Я эту мысль грозно отвергаю!

Не отпускай руки моей в своих ладонях,
Не отпускай, чтоб мне не заблудиться.
Давай пройдем сей путь мы только вместе,
Надеясь друг на друга, Милый...