Поэзомафиоза

Валентин Валевский
(образ собирательный)

Она — почти царица!
Ее взрастил франкизм.
Склоните лучше лица
без всяких там харизм.

Ей нипочем Антанта,
за ней ведь целый Бздянск!
Гишпанская* инфанта
уж едет в Мухосранск**!

Знаток в литературе,
а в сале — просто спец!
Побольше сала дуре
и будет нам пипец!

Она для всех заноза!
Ей кланяется мэр.
Поэзомафиоза…
не любит эсэсэр!

Штампует стихоклоны,
чтоб гнать народ взашей,
но не видать короны
как собственных ушей!

2010 г.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*       гишпанский (устар. и шутлив.) — испанский.
См. в словаре русского языка Лопатина:
https://slovar.cc/rus/lopatin/970365.html
http://poiskslov.com/word/гишпанский/

**     Мухосранск — квазитопоним, обозначающий
«провинциальный город, глушь, глухомань». См.:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мухосранск

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
размещена картина худ.-иллюстратора Larissa Kulik
https://i.postimg.cc/tCbn6BBn/artist-Larissa-Kulik.jpg