Creedence Clearwater - Someday Never Comes перевод

Марат Джумагазиев
Обещания не исполняют - Someday Never Comes, Creedence Clearwater Revival, 1972.
Эквиритмический перевод  Марат Джумагазиев, 2010.
Прослушивание песни:  http://www.youtube.com/watch?v=wJUQNYn1sSE&feature=related

       Это последний сингл Creedence, песня вышла и на последнем студийном альбоме группы ‘Mardy Gras” (Масленица). В 1972 году "Someday Never Comes" добралась до 25-го места в американском чарте. Автор пытается примириться с разводом и потерей возможности видеться с сыном. По другой версии, в песне открывается ясно, что Фогерти намекает на надвигающийся распад CCR.
       Джон Фогерти: "Каждый родитель хоть раз да скажет своему ребёнку "когда-нибудь". "Ну, папочка, мы пойдём на рыбалку?" - "Да, когда-нибудь". Мои родители развелись, когда я был маленький, и сам я в итоге развёлся со своей первой женой. В этой песне я рассказываю о том, что произошло со мной в детстве и о той чертовщине, которую творил сам. Это грустно. Я попытался выразить то, что чувствует ребенок - "когда-нибудь не наступит никогда". Нам надо было бы играть более энергично, чтобы получилось именно так, как я хотел".

Первое, что помню, спросил я:  «Почему»?
Про вещи, суть каких не разберёшь.
Отец лишь усмехнулся, хлопнул мне по лбу,
Сказав: «Когда-нибудь поймёшь».

Я хочу сказать сейчас всем ребятам молодым:
«Учись всему ты сам и не надейся зря,
"Когда-нибудь" не придёт».

Прошли года и годы, я многое узнал,
Про вещи, суть каких не разберёшь.
При смерти мне отец сказал: «Сын, скорей взрослей,
И тогда ты всё поймёшь».

Я хочу сказать сейчас  всем  ребятам молодым:
«Учись всему ты сам и не надейся зря,
"Когда-нибудь" не придёт».

И вот был день в апреле, я где-то вёл дела
Про вещи, суть каких не разберёшь.
Родили сына мне, он меня искал,
В ответ: «Когда-нибудь поймёшь».

Я хочу сказать сейчас всем  ребятам молодым:
«Учись всему ты сам и не надейся зря,
"Когда-нибудь" не придёт.
У-у, "когда-нибудь" не придёт»…

Настал и мой сентябрь, и мне уж не  нужны
Все вещи, суть каких не разберёшь.
И сыну, что стоял здесь, стараясь быть взрослей,
Сказал: «Когда-нибудь поймёшь».

Я хочу сказать сейчас всем  ребятам молодым:
«Учись всему ты сам и не надейся зря,
"Когда-нибудь" не придёт».
У-у, "когда-нибудь" не придёт...
У-у, у-у, у-у»…
___________________________

Someday Never Comes lyrics (John Fogerty)

First thing I remember was askin' papa, "Why?",
For there were many things I didn't know.
And daddy always smiled, took me by the hand,
Sayin', "Someday you'll understand."
 
CHORUS:
Well, I'm here to tell you now each and ev'ry mother's son
You better learn it fast, you better learn it young,
'Cause, "someday" never comes.

Well, time and tears went by and I collected dust,
For there were many things I didn't know.
When daddy went away, he said, "Try to be a man,
And, someday you'll understand."

CHORUS:
Well, I'm here to tell you now each and ev'ry mother's son
You better learn it fast, you better learn it young,
'Cause, "someday" never comes.

And then, one day in April, I wasn't even there,
For there were many things I didn't know.
A son was born to me, mama held his hand,
Sayin', "Someday you'll understand.

CHORUS:
Well, I'm here to tell you now each and ev'ry mother's son
You better learn it fast, you better learn it young,
'Cause, "someday" never comes.
U-u, someday you'll understand.

Think it was September, the year I went away,
For there were many things I didn't know.
And I still see him standin', try'n' to be a man,
I said, "Someday you'll understand.

CHORUS:
Well, I'm here to tell you now each and ev'ry mother's son
You better learn it fast, you better learn it young,
'Cause, "someday" never comes.
U-u, someday you'll understand…
U-u, u-u, u-u…»
______________________