Paul McCartney. Dear Boy. Друг мой

Евген Соловьев
Эквиритмический перевод песни “Dear Boy” Пола МакКартни (Paul McCartney) с альбома "Ram" (1971)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=SCZs5QC6VtA (http://stihi.ru/)

ДРУГ МОЙ
(перевод Евгения Соловьева)

Уверен - ты не знал, друг мой,
Что ты имел,
Ты никогда не знал, друг мой,
Она - поистине редчайший перл.
Уверен - ты не знал, что ты имел,
Друг мой.

Не видел никогда, друг мой,
Любви ты в ней.
И, может, пристально глядя, друг мой,
Ты не становишься мудрей.
Ты никогда не делался мудрей,
Друг мой.

Когда я пришёл, душа моя
Спала,
Но её любовь, встряхнув меня,
Разбудив, повела.

Друг мой,
Друг мой, друг мой,
Друг мой.

Когда я пришёл, душа моя
Спала,
Но её любовь, встряхнув меня,
Разбудив, повела.

Надеюсь, ты не знал, друг мой,
Что мог иметь.
Когда полюбишь ты, любовь, друг мой,
От этой будет лишь на треть.
Надеюсь, ты не знал, что мог иметь,
Друг мой,
Не смог иметь,
Друг мой...

-----------------------------------------

DEAR BOY
(Paul McCartney)

I guess you never knew, dear boy,
What you have found,
I guess you never knew, dear boy,
That she was just the cutest thing around,
I guess you never knew what you have found,
Dear boy.

I guess you never saw, dear boy,
That love was there.
And maybe when you look too hard, dear boy,
You never do become aware,
I guess you never did become aware,
Dear boy.

When I stepped in, my heart was down
And out,
But her love came through and brought me 'round,
Got me up and about.

Dear boy,
Dear boy, dear boy,
Dear boy.

When I stepped in, my heart was down
And out,
But her love came through and brought me 'round,
Got me up and about.

I hope you never know, dear boy,
How much you missed.
And even when you fall in love, dear boy,
It won't be half as good as this.
I hope you never know how much you missed,
Dear boy,
How much you missed,
Dear boy