Бессловесный портрет. Вонтер Лак

Дмитрий Клебанов
                Когда цвела персидская сирень
                тяжелая, как гроздья винограда,
                мы встретились, и притаилась тень
                отважная моя с твоею рядом...

                По-майски дождик налетел не в такт,
                и светлое твое намокло платье,
                я был тобою  очарован так,
                что в мире прилагательных не хватит...

                "сирень" (Вонтер Лак)
                http://www.stihi.ru/2010/02/09/6751


БЕССЛОВЕСНЫЙ ПОРТРЕТ

Когда цвела персидская сирень,
похожая на гроздья винограда,
мы встретились – и началась мигрень,
и я стонал в тени ночного сада...

А тень твоя отважной не была,
да и сама ты как-то загрустила, –
и вряд ли прилагательных тогда
для твоего портрета б мне хватило...

А тут ещё, сбивая ритм и такт,
по-майски дождик налетел, зараза...
И междометий не хватило бы никак
для описанья твоего экстаза...

И ты стояла, платье теребя,
промокшая, как глупая ворона, –
я понял, что не хватит для тебя
уже мне никакого лексикона.

Когда зацвёл японский кактус вдруг
таинственным зодиакальным знаком,
расстались мы — и для твоих подруг
я навсегда остался Вонтер Лаком.

...И пусть моя так одинока тень,
и нет дождя, увы, опять до мая, –
не хватит существительных, поверь,
чтоб рассказать тебе, кто ты такая...