The Second Way - Alina Diem

Юлий Клевер
Перевод
с русского на английский
стихотворения
Алины Дием
«Вторая дорога»
http://stihi.ru/2010/05/25/2827


Alina Diem

THE SECOND WAY


A wanderer needs
Both a bridge and a rainbow
Going his country mile.


27 июля 2010 г.,
Москва.


ИЛЛЮСТРАЦИЯ

Наталия Чернецкая
"Радуга"
Холодный батик
http://djon3513.narod.ru/


БЛАГОДАРНОСТИ

Автор выражает благодарность Грис Марсале за помощь в работе над произведением.