http://www.stihi.ru/2010/07/20/445
Прощайте, железные двери,
Спасибо, что дали приют.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Я знаю – оленем прекрасным,
Уже никогда мне не стать,
Как был, так и буду опасным
Я волком по жизни бежать.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И только в одном я уверен,
Решив для себя навсегда,
Что в эти железные двери
Живым не вернусь никогда.
Михаил Гуськов
(«Прощайте, железные двери»)
Песня рецидивиста
Прощайте, железные двери,
На подвиг свобода зовёт.
Мы выйдем как дикие звери
В суровый и дальний поход.
«Олени» и стонут и плачут,
Их рынок от страха замолк,
Я быстренько их раскулачу,
Не даром зовут меня Волк!
Два срока уже я отмерил,
Такая мне выпала масть –
Опять за железные двери
Мне скоро придётся попасть.
От них зарекаться не стоит –
Кто не был, тот будет, поверь,
Судьба ещё многим готовит
Железную крепкую дверь…
Пойду я сегодня на кражу,
Ведь нет ни кола, ни двора,
А если поймают, то скажут:
– Назад возвращаться пора!
Откройте, железные двери!
Конвой меня снова ведёт.
«Олень» только может поверить,
Что больше сюда не войдёт...
______
Из словаря тюремного жаргона:
«олень» – житель крайнего севера или азиатских стран,
человек с весьма низким уровнем интеллекта (презрительное).
Карикатура Андрея Бузова