Наваждение

Бабка Ёшка
Где-то в царстве далёком жил славный король молодой.
Стать женою его захотела волшебница злая.
Не подумал король, что отказ обернётся бедой,
И ответил, смеясь: – У меня есть невеста другая.

– Ну, так знай же, гордец, я тебя никому не отдам!
У отвергнутой женщины хватит коварства для мести!
Коль не любишь меня, так усни же теперь навсегда,
Навсегда позабудь о своей распрекрасной невесте.

Остановится время, навеки закроешь глаза.
И дорогу сюда не отыщут ни звери, ни люди.
А любимая – облаком будет летать в небесах!
Через тысячу лет о тебе она тоже забудет.

...Где-то в царстве далёком, в заброшенном замке пустом
Спит король беспробудно, волшебными чарами скован.
И нарушить проклятие злое не сможет никто,
Только та, что забыта была, оживит его снова.

Заблудился король в бесконечном кружении снов:
Лабиринты зеркал отражают неясные тени...
Но всё чаще является странное слово "любовь"...
Если вспомнит её – колдовское спадёт наважденье.
. . . . .
Возвращается память из плена волшебного сна...
И безвременья нет, отступили бесовские чары!
В замке празднуют свадьбу! Танцуют король и жена.
Восхищаются люди: – Какая красивая пара!