Поговорим о любви

Дезирада
«Что бы с вами ни случилось — помните, что жизнь удивительна и прекрасна!» — эти слова гениальный поэт и художник Тонино Гуэрра передал нам.
-----------------



Он щурится недоверчиво,
потом смеется, эскиз рисуя:
-  Ты знаешь, интервью с женщиной –
повод для поцелуя...

Занавес. Зал рыдает. Ему девяносто.
С ним радостно до безобразия...
Он говорит: давай запустим в космос
наши фантазии!

- Может быть, ты не знала -
подбрось их ладонью вверх - это просто!
Все, что с вечера загадала – 
они вернутся – уже с отростками.

А в это время в небе –
дождливые нитки вырастают косо,
тянутся в тоненький профиль,
жизнь в линеечку измеряя
(или как там по-русски это – «се ля ви»?)
И вместо сотен важных вопросов
шепчу, сама себя удивляя:
- расскажи о любви

Вздох... он вспоминает про морской берег,
где из песка тянутся ниточки трав -
как волосы одного уснувшего волшебника...
Он говорит: девочка, надо верить,
у любви непростой нрав,
и не найти, не найти такого учебника...
Он улыбается и зовет свою женщину, жену:
- Знаешь, это с возрастом все ясней.
Вот она...

Ей семьдесят, и ее одну...
И всегда с ней.  До сих пор ревнуя. 

Она хохочет. Несет лекарство. Роняет на пол сыры,
говорит: наверное, скоро осень, сыры опадают...

Скачет собака по кличке Антониони.
Солнечный клоун в цилиндре и бабочки проявляются на стене.
Он улыбается и рисует...
Задумывается стихами и рисует ее опять...

Их маленькая страна защищена. Такую
хочется в космосы запускать -
чтобы с отростками по весне...

- Знаешь, девочка... Я нашел ее, но сначала, как бы сказать...
я ее просто себе выписал - на бумаге, в эскизе, во сне..
рыжую, взбалмошную и земную...

...но все-таки повод для поцелуя
остается при мне.



----------------

Прощай, Тонино...

Немного в мире таких людей, которые несли столько света и любви, что мир от их присутствия удивительно преображался. Тонино Гуэрра  был последним волшебником. Гениальным фантазером.

Поэт и романтик. Сценарист, писатель, художник, философ... Человек  масштаба эпохи Возрождения. Везде, где Гуэрра появляется, он преобразовывал пространство. Все, что видел, он превращал в произведение искусства: площади, сады, фонтаны, камины, комоды...Даже таблички на стенах домов его города украшены рукой Гуэрры. На них написаны его посвящения людям, живущим рядом, — булочнику, сапожнику, парикмахеру... Его любили все.

У Гуэрры три «Оскара», восемь каннских «Золотых пальмовых ветвей». И больше ста сценариев, по которым снимали кино Феллини, Антониони,  Бертолуччи, Франческо Рози... «Амаркорд», «Брак по-итальянски», «И корабль плывет», «Репетиция оркестра», «Подсолнухи», «Джинджер и Фред» - все эти фильмы сняты по его сценариям. Плюс «Ностальгия», которую он придумал для Андрея Тарковского.
А стихи его переведены на сотни языков.

У Тонино было много русских друзей. Он называл себя русским итальянцем. И любимую жену Лору тоже нашел в России. О любви он говорил так: «С возрастом это понимаешь сильнее, отпадают многие мелочи, и любовь становится силой, которая помогает вместе идти, не боясь смерти.

И еще он сказал: «Иногда может показаться, что Бог молчит. Но он всегда появляется в нашей жизни. Особенно это понимаешь, когда расцветают деревья...»

Тонино ушел 21 марта, в День поэзии. Светлая память... 
Сегодня в саду Тонино и Лоры уже зацветает миндаль.