Лилу

Айййй Айййй
Лилу

=====================================================
источник: http://www.stihi.ru/2010/03/06/5655

оригинал:
William Blake. The Lily

The modest Rose puts forth a thorn,
The humble Sheep a threat'ning horn;
While the Lily white shall in love delight,
Nor a thorn, nor a threat, stain her beauty bright.


Лилу

Роуз, скромница такая, вся колючая, как ёж,
Притворяется овечкой, и за рожки не возьмёшь.

А Лилу, блондинка наша, для любви лишь создана,
Пусть колючки, пусть угрозы, - будет верная жена.


====================================================