William Shakespeare - Сонет 115

Гаврилов Олег
Уильям Шекспир
(1564-1616)

Я лгал, когда писал, что я тебя
Любить сильнее прежнего не в силах,
Ведь жар огня хранящийся в углях
Сильней всего - люблю тебя, друг милый.

У времени есть миллион причин
Нарушить клятвы, изменить законы,
Скрыть красоту под сеткою морщин,
Поколебать намеренья и троны.

Когда, блаженный миг поймать спеша,
Я говорил: "Любовь моя огромна!",
Не знала глупая моя душа
То, что была её оценка скромной.

Любовь растет. Я раньше был неправ,
Любовь-дитя за взрослую приняв.


William Shakespearе
(1564-1616)
Sonnet CXV

Those lines that I before have writ do lie,
Even those that said I could not love you dearer:
Yet then my judgment knew no reason why
My most full flame should afterwards burn clearer.
But reckoning Time, whose million'd accidents
Creep in 'twixt vows, and change decrees of kings,
Tan sacred beauty, blunt the sharp'st intents,
Divert strong minds to the course of altering things;
Alas! why, fearing of Time's tyranny,
Might I not then say, 'Now I love you best,'
When I was certain o'er incertainty,
Crowning the present, doubting of the rest?
Love is a babe, then might I not say so,
To give full growth to that which still doth grow?