пески

Альберт Эм
поди!
здесь мой порог и дом,
а ты стоишь с лицом открытым.
мой конь с тобою не знаком, посторонись –
прибьет копытом

как ты дошла до этих мест
наперекор песков теченью?
мои нукеры от невест
теряют путь к повиновенью.
иль перенес тебя сюда покорный джинн?
колдун шираза?
упала с неба, как звезда,
по воле темного приказа

мои нукеры голодны,
за кем ты шла, оставив дома
родным трагические сны,
неясной участью влекома?

кого ты хочешь? 
аль-кирим – случайный отпрыск падишаха,
юсуф – как барс неукротим,
мансур – не ведающий страха,
поэт – абу аш-ульяхим... саид, исса, бин ад-эддин,
все – псы песков, сыны аллаха.
не дожидайся сабли взмаха:
зачем ты здесь – мы знать хотим!

твои глаза подведены,
браслеты, кольца, позолота,
твои запястья вязью хны покрыты – тонкая работа,
и лик открыт семи ветрам, забыв обязанность стыдиться...
кому ты куришь фимиам?

тебе,  –  ответила блудница