Тебя здесь нет... Из Маши Калеко

Марфи
Тебя здесь нет, и остаётся только
мою тоску бумаге перенять.
Стучит сирень в окошко веткой тонкой,
но майской ночи зов не для меня.

Тебя здесь нет – и кажутся напрасны
роз ароматы и цветенья краски.
И в соловьиной музыке слышна
не песнь любви – ирония одна.

Тебя здесь нет, и я спасаюсь бегством.
Мне город в спину смотрит, как чужак.
Но мне его кричащего соседства
не удаётся избежать никак.

Под потолком не гаснет свет от лампы –
ни осветить жилище, ни согреть.
Захватит осень душу в свои лапы,
»Тебя здесь нет» –  ноябрь станет петь.

«Тебя здесь нет!» –  кричит мне шкаф с посудой.
В пыли рояль, и ноты там и тут.
И если хоть на миг сама забуду,
то вещи о тебе лишь речь ведут.

Тебя здесь нет – и строчки старых писем
мои мечты наполнят новым смыслом.
Мой смех твоей, любимый, тенью стал.
Тебя здесь нет, и  сердце – сирота.



Weil du nicht da bist
 
Weil du nicht da bist, sitze ich und schreibe
All meine Einsamkeit auf dies Papier.
Ein Fliederzweig schlägt an die Fensterscheibe.
Die Maiennacht ruft laut, doch nicht nach mir.

Weil du nicht da bist, ist der Bäume Blühen,
der Rosen Duft vergebliches Bemühen.
Der Nachtigallen Liebesmelodie
Nur in Musik gesetzte Ironie.

Weil du nicht da bist, flücht ich mich ins Dunkel.
Aus fremden Augen starrt die Stadt mich an
Mit grellem Licht und lärmendem Gefunkel,
dem ich nicht folgen, nicht entgehen kann.

Hier unterm Dach sitz ich beim Lampenschirm;
Den Herbst im Herzen, Winter im Gemüt.
November singt in mir sein graues Lied.
„Weil du nicht da bist“ flüstert es im Zimmer.

„Weil du nicht da bist“ rufen Wand und Schränke,
verstaubte Noten über dem Klavier.
Und wenn ich endlich nicht mehr an dich denke,
die Dinge um mich reden nur von dir.

Weil du nicht da bist, blättre ich in Briefen
Und weck vergilbte Träume, die schon schliefen.
Mein Lachen, Liebster, ist dir nachgereist.
Weil du nicht da bist, ist mein Herz verwaist.

Mascha КалЕко