Индийская сказка в переложении Марка
Вот черепаха,
которая панцирем в космосе вольно совсем распласталась.
Закроешь глаза и увидишь - вот слон,
который стоит на огромной спине черепахи,
которая в космосе где-то слону на дороге попалась.
Покрепче закроешь глаза и увидишь наш мир,
Которому прочно на самой спине элефанта,
который стоит на огромной спине черепахи,
Которая.... Миру, короче, стоять на слоне полагалось.
Открой-ка глаза! Ну и что? Черепаха устала
И скинула прочь наглеца элефанта. И мир покатился
И можно понять- тяжесть мира её, черепаху, достала!
А мир с той поры наш совсем–насовсем заблудился.
Одна тут надежда на Марка, который рисунком,
прекрасно-узорно-зеленым и желтым
сказал нам, смотрите-ка, вот черепаха,
которая панцирем в космосе вольно совсем распласталась…
Пусть Марк нарисует слона,
который стоит на огромной спине черепахи,
которая в космосе где-то слону на дороге попалась
Чтоб нашему миру
надежно стоять на слоне, как индийцами предполагалось))))))))
В сборник "Маркактус"
Графика Марка Ибщмана ,Москва
© Copyright:
Энн, 2010
Свидетельство о публикации №110062105050