Как горчит вишневое вино... Дуэт с И. Истоминой

Ванька Жук
Начало истории: «Не наша в том вина» Ирина Истомина
http://stihi.ru/2010/06/13/3522


Ванька

Солнышко оранжевым клубком
Покатилось, обласкавши небо.
По тропинке шла ты босиком
В платьице малиновом из крепа.

Волосы струились по плечам,
Нимб над головою золотился,
А трава мужская иван-чай
Под ноги с любовию стелилась.

Постояли молча у крыльца,
Не хотелось душу мне тревожить.
Было лето, поле, два кольца...
Но мечту не удалось стреножить.

У меня в стихах ты столько лет...
Может это не со мной случилось?
Я храню из прошлого билет
В август тот... Ты не в меня влюбилась.


Ирина 

А мечта, как птичка в облака,
Мигом сорвалась и улетела.
И любовь, как быстрая река,
Свои песни навсегда отпела.

Платьице в малиновых цветах
До сих пор мою тревожит душу.
Но теперь мы в разных городах,
Разделенных равнодушной стужей.

А стихи в блокноте я храню,
Там твое далекое признанье.
Все прошло, но я благодарю
За твою любовь и пониманье.

Как горчит вишневое вино,
Не было у нас пути иного.
Сердцу не прикажешь все равно.
Мое сердце выбрало другого.


Ванька

Ах, какая грустная поэма,
Ласковая нежность теплых строк!
Нагадала мне цыганка Эмма,
Что не буду в жизни одинок.

Только сны манят меня обратно
В солнышком согретые поля...
Лето пролетело безвозвратно,
Заросла полынью колея.

Оба мы с тобою повзрослели,
(Постарели - это не про нас!)
Отзвенели счастия капели...
Грустный получается рассказ.


Ирина

Взрослый ты, а все цыганкам веришь.
Карты ошибаются порой.
Никаким гаданьем не измеришь
Расстоянье меж тобой и мной.

Где-то там, в далеком светлом лете
Наши перепутались следы.
Бродим мы с тобою по планете
Затоптав надежды и мечты.

Жизнь такие вензеля рисует,
Что не мил бывает белый свет.
Только сердце о тебе тоскует,
Хоть уже прошло немало лет.

Да, рассказ, конечно, очень грустный,
Но капели все еще звенят.
Заплела судьба сюжет искусный,
И стихи твои ко мне летят.


Ванька

Ласковая весточка из лета,
Будто из давно забытых снов...
Рассказать, что ты - любви планета,
Мне не хватит всех моих стихов.

На стихиры беспокойном море
Нежная качается строка,
Золотою рыбкой из неволи
Приплыла ко мне издалека.

Мне цыганка правду расказала -
Я ведь счастлив и не одинок.
Только бригантина у причала
Больше не приткнётся на часок.

Ты босыми не пройдёшь ногами,
Оставляя след в моей душе,
И слова, что слушал я ночами,
Не пьянят мне голову уже.

Это небо так нам нагадало -
Осень разделила нас с тобой...
Между нами голубые дали,
Млечный путь, как мост над головой.


Хоть наш дуэт и бесконечно длинный, я всё же не мог не поместить здесь отрывок перевода на болгарский язык моего любимого автора и друга - Марии Магдалены Костадиновой:

нежна
качается строка
в море любви
я тебе
нежные слова
пишу
в ожидании
ты опять не спишь
пишешь мне...
а бриз теплый
и добрый
слова влюбленные
унесет
словно птица вольна
между нами
летить любовь...