Песня польских партизан (в основном, Армии Крайовой) на мелодию русского марша Василия Агапкина "Прощание славянки". Первоначальный вариант польского текста под названием «Расшумелись плачущие березы» был написан школьным учителем музыки Романом Шлензаком около 1937 года, затем неизвестные авторы внесли в него изменения.
Послушать на польском можно на http://www.youtube.com/watch?v=qXT7DwpsG8Q
Расшумелись плакучие ивы,
Плачет девушка, горя полна,
Покидает сейчас ее милый,
Но такая солдата судьба.
Не навевайте нам
Печаль, что сердце рвет.
Не плачьте, партизан
В лесу неплохо проживет.
Пусть музыкой звучит
Стрельба, гранаты взрыв,
Пусть всюду смерть грозит,
Но в бой пойдем без страха мы.
Дождь ли, зной ли, пески ли, болота,
Ровный шаг наш ничто не собьет,
Марширует лесная пехота,
Улыбаясь и глядя вперед.
Не навевайте нам…
Долог будет наш путь, нескончаем,
(Знать бы, сколько пройти довелось...),
Только верим, Победа за нами,
Столько крови и слез пролилось.
Не навевайте нам…