Йоахим Рингельнатц 1883-1934. Хмурый день

Юрий Куимов
Завывали женщины в горе:
Бел как снег малыш бездыханный.
Хоть погода была обманной,
С братом мы отправились в море.
Только слёзы в глазах застыли, -
А сети остались пустыми.

           С немецкого.
 
 
Tr;ber Tag
 
Zu Hause heulten die Frauen:
Das tote Kind sah aus wie Schnee.
Wir gingen, nur mein Bruder und ich, in See.
Dem Wetter war nicht zu trauen.
Wir fischten lauter Tr;nen aus dem Meer,
Das Netz war leer.