Хляби небесные

Шиваз
Над горами Иудеи облака , как дирижабли,
Эскадрильей белобокой заполняют окоём,
Или это к нам приплыли, сливши небо через жабры,
Белобрюхие акулы на воздушный водоём?

Отражаясь в Ям а Мелех*,  в обмелевшем Иордане,
Ожидают дирижёра – он, безбашенный диджей,
Тучеволглую флотилью на небесном  океане
Духом ветренным надует и раскинет сеть дождей.

Иерусалиму - ливни влажных туч под ветром шалым,
И не морось для влюблённых – стены хлябей дождевых
Над Израилем разверзлись/в центре мира точкой малой/,
И плывёт страна в потоках долгожданных вод живых.






Ям а Мелех*- Мертвое море
дословное - Море Соли