Эй, земля! land ho! the doors

Блейк
Моя бабуля полюбила  моряка,
Который плавал в северных морях.
Дед мой китобоем был,
Он брал меня на колени и говорил:
“Сынок, сынок, я схожу с ума,
Смотри – кругом лишь сухая земля,
Мне нужно себе команду  найти,
И вновь к землям заморским уйти”

Этот старик приятен мне был,
Он всегда улыбался и трубку курил,
И когда со мной по аллеям гулял
Песни под нос себе напевал.
Пел о девчонках, чьих не знал имён,
Пел о вольности старых времен,
Пел о любви и о смерти на дне –
Песни, что свободу приносили мне…

“Шестьдесят человек на трех кораблях
Землю искали в бескрайних морях,
Я на мачте стоял за часом час,
А холод  сгубил половину из нас.
И была мечта у меня  лишь одна –
Поскорее воскликнуть: “Смотрите, Земля!”

И если из похода я всё же вернусь –
Куплю себе виски и в стельку напьюсь,
А потом брошу кости – и если выпадет “пять”,
До старости буду по бабам гулять;
А если на кости выпадет “два”–
Вернусь домой, возьму в жены тебя…
Эй, смотрите, вон Земля!!!”
_________

Grand-Ma loved a sailor
Who sailed the frozen sea.
Grand-Pa was a whaler
And he took me on his knee.
He said, "Son, I'm goin' crazy
From livin' on the land.
Got to find my shipmates
And walk on foreign sands."

This old man was graceful,
With silver in his smile.
He smoked a briar pipe and
He walked four country miles.
Singing song of shady sisters
And old time liberty,
Songs of love and songs of death,
And songs to set me free.

I've got three ships and sixty men,
A course for ports unread.
I'll stand at mast, let north winds blow
Till half of us are dead.
Land Ho!

Well, if I get my hands on a dollar bill,
Gonna buy a bottle and drink my fill.
If I get my hands on a number five,
Gonna skin that little girl aline.
If I get my hands on a number two
Come back home and merry you,
Merry you, merry you. All right!
Land ho!