Мы всё время пред купелью рефлексия повседневности

Kabanus
Аннотация:
"The modest Rose puts forth a thorn "- - William Blake (1757-1827)
 

Мы всё время пред купелью,
а под ней дрова палят,
но Иван наш пустомеля  шасть в купель, -
обратно хват весь лицом преобразился,
словно чудом в ней упился.

Вся Россия как купель,
нам же нет преображенья, -
мы палим одни поленья
в славных плясках пустомель.

Среди нас начальство бродит
и в ответственной породе,
словно веером, хвостом
машет в воздухе густом.