Огден Нэш Ogden Nash - Peekabo, I Almost See You

Хорошо Забытое Новое
Peekabo, I Almost See You

Middle-aged life is merry, and I love to lead it,
But there comes a day when your eyes are all right but your arm isn't long enough to hold the telephone book where you can read it,
And your friends get jocular, so you go to the oculist,
And of all your friends he is the joculist,
So over his facetiousness let us skim,
Only noting that he has been waiting for you ever since you
Good evening to his grandfather clock under the impression that it was him,
And you look at his chart and it says SHRDLU QWERTYOP, and you say Well, why SHRDNTLU QWERTYOP? and he says one set of glasses won't do.
You need two.
One for reading Erle Stanley Gardner's Perry Mason and Keats's "Endymion" with,
And the other for walking around without saying Hello to strange wymion with.
So you spend your time taking off your seeing glasses to put on your reading glasses, and then remembering that your reading glasses are upstairs or in the car,
And then you can't find your seeing glasses again because without them on you can't see where they are.
Enough of such misshaps, they would try the patience of an ox,
I prefer to forget both pairs of glasses and pass my declining years saluting strange women and grandfather clocks.


Стук-стук-за-тебя, я почти тебя вижу

Зрелость прекрасна - и я люблю обаяние этого состояния,
Но наступает день, когда с глазами всё в порядке, но, похоже, рука недостаточно длинна, чтобы держать телефонную книгу на правильном читательном расстоянии.
Друзья над вами подшучивают, и вам, похоже, требуется окулист,
Причём, из всех ваших друзей он - самый большой приколист,
Впрочем, его остроумие тут ни при чём,
Хотя стоит отметить, что ждала вас встреча с этим врачом
С тех пор, как вы пожелали доброго вечера напольным часам его деда, думая, что это был он,
И вы смотрите на его таблицу ЙЦУКЕНГ ФЫВА ЯЧСМИТЬ, и говорите: А почему это вдруг ЙЦУКЕНГ РЫБА ЯЧСМИТЬ? и он говорит, что пара очков - это мало,
Дайте две пары.
Одна - для чтения детективов и высокой поэзии,
Другая - для прогулок по окрестностям и избежания подозрительных и излишних приветствий.
И с этих пор вы снимаете очки для прогулок, чтобы надеть очки для чтения, которые, оказывается, забыли наверху или в машине,
А затем не можете снова найти очки для прогулок, потому что без них вы совсем не видите, куда же их положили.
Такое извращённое времяпровождение постоянно испытывает ваше терпение,
Поэтому предпочитаю вообще все очки оставлять дома и проводить годы моего заката, приветствуя странно выглядящих знакомых и часы старшего поколения.