Рука и подпись - Дилан Томас

Заклинатель Дождя
Рука черкнула подпись – город сгинул.
Пять пальцев вырвали язык.
Живых в стране осталась половина.
Трон смерти – пять владык.

Рука могуча, и покаты плечи,
Суставы скрючила муштра.
Конец раздорам – и свободной речи –
Всё росчерком пера.

Одно движенье, но за ним – могила,
И глад, и мор, и саранча.
Сильна рука, чья подпись превратила
Мир в плаху палача.

Считают жертвы, но не лечат раны,
Не греют тех, кто наг и бос,
И чужды милосердья пять тиранов –
Рука не знает слёз.


Dylan Thomas (1914 - 1953)

THE HAND THAT SIGNED THE PAPER

The hand that signed the paper felled a city;
Five sovereign fingers taxed the breath,
Doubled the globe of dead an halved a country;
These five kings did a king to death.

The mighty hand leads to a sloping shoulder,
The finger joints are cramped with chalk;
A goose's quill has put an end to murder
That put an end to talk.

The hand that signed the treaty bred a fever,
And famine grew, and locusts came;
Great is the hand that holds dominion over
Man by a scribbled name.

The five kings count the dead but do not soften
The crusted wound nor stroke the brow;
A hand rules pity as a hand rules heaven;
Hands have no tears to flow.