Сменяется горе отчаяньем...

Александр Ириарте
Сменяется горе отчаяньем.
Отчаянье – смиреньем,
                но миг от мига
                правит, властвует боль нами.
Усталые чайки
Падают в море
                и становятся волнами вольными…

Вязнет озябший проспект в паутиновом снеге,
Гарь и слякоть из-под колёс,
А в перламутровом талом небе
Рваные крики несчастных скитальцев белёсых…

Ноют, гноятся старые швы,
И всё бы к чертям – а верится.
И кажется, ветер вытреплет, вырвет
Сырое, замшелое сердце,

Развеет бурою трухой
Проросший желчью корень,
Но…
Не отыскать, не обрести им моря.

Невыносимы их безжалостные стоны –
Не слышны’ их скорбные мольбы
В хохоте-скрежете стаи воронов.
Где тот бог, что позволит не быть?

Я повяжу ленту у самого края
Самого безоблачного неба.
Когда ты её не увидишь, знай:
Волны целуют несбыточный берег,
А может быть, ты ослеп.

2010