Путешествие нильса сказка в стихах

Игорь Шевчук
То ли сказка, то ли «быльс»  -
                (Это я по-шведски) –
На гуся взобрался Нильс.
                (Это он по-детски!)
Нильс забрался на гуся…
Вот и сказочка не вся!
Как же шведскому парнишке
Трюк подобный удался?

Гномом стать – не шведский «стильс»!
                (Это шведам ясно!)
Почему стал гномом Нильс?
                (Это так ужасно!)
Что, как швед я вас спросю,
Привело его к гусю?
И лететь на нем готов он
Со стыда хоть на Хонсю?

Быть гусю бы курой-«грильс»!
                (Это ясно шведам!)
Сам его бы слопал Нильс.
                (Это за обедом!)
Нынче ж на лету с гусем
Он трындит о том, о сем…
Шведских авиакомпаний
Рейс от них перенесем!

Через много-много «мильс»
                («Миль» - по-шведски это!)
Совершил посадку Нильс.
                (Это как ракета!)
Дунул в дудку для гусят,
А за ним штук пятьдесят
Крыс идет топиться в море -
Книзу усики висят!

Вот внизу по курсу «шпильс».
                (Это вам не шведка!)
Сел на памятник наш Нильс.
                (Это очень метко!)
А ПОД НИМ – ни там, ни сям! -
Аж не верится гусям:
Сам король стоит без шляпы
                (Кстати «сам» по-шведски – «сям»!)

Гусь – он сладкий, как «ванильс».
                (Это шведский тоже!)
Нож скрестил с лисою Нильс.
                (Это вам – не ножик!)
На глазах у стаи всей
Спас он от лисы гусей?!
Сам же ростом с полморковки -
В грядку хоть его засей!

Без патронов и без гильз
                (Это я по-русски!)
В дождь и снег был другом Нильс.
                (Это вам нагрузки!)
Побеждая гномий вирус.
Рос в глазах гусей и…
                Вырос!!!
И по-шведски «прыгс!» с гуся…
Вот и сказочка вам вся!