Animae dimidim meae

Шинхис
Анна, Анна… Имя – хрустальный сумрак,
Звон подвесок, амбра, Мерло в бокале.
Смерть капризно сложит в улыбке губы:
Анна, донна Анна, меня ли ждали?
Ночь меняет лица, наряды, судьбы.
Четки дней рассыпаны – не поймаешь.
Что тебе до судей? Да будь что будет,
Он вернется с полночью, ты ведь знаешь.
Распахнутся двери, погаснут свечи,
Холод преисподней коснется кожи.
Ждешь. Как долго тянется этот вечер!
Он придет, иначе ведь быть не может.
Все давно разыграно как по нотам,
Строки въелись намертво в фолианты.
В шуме ветра – еле заметный шепот:
«Все свершится, Анна. Ты помнишь, Анна,
Как в камине рушились стены башен,
Как закат касался крылом балкона?
Анна, там, за Стиксом, совсем не страшно,
Только холод – до пустоты, до звона»…
Ярче свечи, жарче огонь в камине,
А вино – чуть горче, и воздух суше.
В кресле молчаливо застыло Время,
Словно четки, перебирая души.

16.04.10

*Animae dimidium meae - Половина души моей