Перевод стихотворения W. Wordsworth

Наталья Куори
   
         ***

A slumber did my spirit seal,
I had no human fears;
She seem'd a thing that could not feel
The touch of earthly years.

No motion has she now, no force;
She neither hears nor sees,
Roll'd round in earth's diurnal course
With rocks and stones and trees!


         ***

Мой дух окован тяжким сном,
Ни чувств, ни страха нет...
В миру живых, в миру земном
Она теперь - предмет.

Тиха, недвижима, нема,
Ни молвит, ни вздохнет,
Подобно соснам и камням
Земля ее несет...