Per Lei. Pour elle. -Riccardo Cocciante. -Passioni

Таня Зачёсова
Musica – Amedeo Tommasi,
Composed and Performed by Riccardo Cocciante.
«Per Lei».


Faro l' estate quando piove
nei giorni grigi di novembre
e inventero parole nuove
per alternarmi ai suoi silenzi
Sapro cambiare la mia vita
seguendo il ritmo della sua
trovando il punto d' equilibrio dei sentimenti

Per lei... per lei... per lei...

Andro a cercare nei miei sogni
le chiavi che apriranno i suoi
per imparare a rispettare
questa inquietudine fra noi
poi strappero dalle mie labbra
le cose che non osavo dire
per cancellare tutti i suoi dubbi
e le sue paure

Per lei... per lei / per lei... oh per lei...

Io me ne andro ai limiti
dell' impossibile per lei
per lei superero me stesso
e mi trasformero se vuole
saremo indivisibili
estremi indispensabili
Non parleremo piu di ieri
faro di noi il mio domani
certo soltanto per amarci
forse per non morire mai

Per lei... per lei / per lei... oh per lei...

Io me ne andro ai limiti
dell' impossibile per lei
per lei superero me stesso
e mi trasformero se vuole
saremo indivisibili
estremi indispensabili
...per lei
Il tempo io lo fermero
per dare un po' d' eternita
a quei momenti che troppo presto
se ne vanno via.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
«Для нее».

Сделаю лето вместо дождя,
В серых днях ноября,
Отыщу все слова в голове у себя
И сплету их нитью молчания.
Поменяю всю свою жизнь
И подстрою ее под единственный ритм,
В равновесии чувство моё –

Для нее... для нее... для нее...

Я пойду искать в моих снах
Те ключи, что откроют мне их,
Чтоб себя уважать научить,
Беспокойство унять, и открыто любить.
Сорвутся с губ моих слова,
Которые не смел сказать,
Стерев сомнения свои
И страхи о любви.

Для нее... для нее...,  для нее... о, для нее...

Перейду все пределы –
Невозможного нет,
Пусть с самим же собою бороться вновь мне,
Изменюсь, лишь скажи и другим стану я,   
Бесконечно, открыто друг друга любя -
И исчезнет для нас то, что было вчера,
Будем думать о завтрашнем дне,
Бесконечно любя: ты – меня, я – тебя,
Чтоб понять – для любви смерти нет.

Для нее... для нее, смерти нет, о, для нее...

Перейду все пределы
Невозможного свет,
Пусть с самим же собою бороться вновь мне,
Изменюсь, лишь скажи и другим стану я
Бесконечно, открыто друг друга любя –
Чтобы вечность прожить для тебя и себя,
Двое ждут бесконечный момент.

Для нее... для нее, смерти нет, о, для нее...




//~~Свободный перевод~~\\




Песню можно послушать здесь:
http://www.youtube.com/watch?v=jGY6pRu6_po

Вариант на французском языке:
http://www.youtube.com/watch?v=ugA0r7OXET0&feature=related