То робея, то вздрогнув от смелости

Альберт Лебедев
               

То робея, то вздрогнув от смелости
Я снимаю с себя оберег,
Труден путь от наивности к зрелости
В океане соблазнов и нег.

Тонкий пульс, на виске стервенеющий,
Извивается синим червем.
И вот в том волоске (или где еще?)
Весь он я! Весь мой мир! Весь мой дом!

Крошит воду с небес на пальто мое
Долговязая осень широт,
Подкупающих вечной истомою
И величьем фальшивых красот.

Я бреду по размытым отчаяньем
Тротуарам. И эхо пустот
В такт шагам, припоздав, отвечая мне,
Пародирует кованый взвод.

И вскипает энергией капельной
В разбухающих лужах вода.
А навстречу идут респектабельно
Под японским зонтом господа.

Где им знать под одеждою знатною,
Что в проулке, где мокнет жилье,
Они стали богаче, бесплатное
Одиночество выкрав мое.

Осмелев, я задену плечом по ним…
Что вам дождь? Он совсем не для вас!
И движеньем намеренно чопорным
Натяну свою кепку до глаз.

И увижу мельком заоконную
Чью-то тихую жизнь, и уют
Мне помашет рукою законною,
Приглашая на парочку блюд.

Но качну головой благодарственно,
Похотливо унюхав еду,
И до смеха прилично и царственно
Под дождем в никуда побреду.