Шекспир, Сонет 131

Юрий Куимов
Пусть красотой не блещешь ты вполне,
Но словно дива оперы надменна, -
Всё оттого, что знаешь – стала мне
Ты как алмаз прекрасный драгоценна.
 
В твоём лице, другие говорят,
Нет ничего, что вызывало б страсти, -
Так отчего же держит этот взгляд
Меня в такой непостижимой власти? -
 
Ведь стоит только на тебя взглянуть,
Как стоны рвутся из души невольно.
Твой смуглый облик света прячет суть
И ослепляет так, что сердцу больно. –
 
Нет, я в тебе не вижу черноты!..
Но отчего черна в поступках ты?!


     Thou art as tyrannous, so as thou art,
     As those whose beauties proudly make them cruel;
     For well thou know'st to my dear doting heart
     Thou art the fairest and most precious jewel.
     Yet, in good faith, some say that thee behold
     Thy face hath not the power to make love groan:
     To say they err, I dare not be so bold,
     Although I swear it to myself alone.
     And, to be sure that is not false I swear,
     A thousand groans but thinking on thy face
     One on another's neck do witness bear
     Thy black is fairest in my judgment's place.
     In nothing art thou black save in thy deeds,
     And thence this slander as I think proceeds.